|
保證 100% 滿意
|
|
|
網站翻譯服務
網站要成功打入外地市場,便要懂得入鄉隨俗,說當地的語言。翻譯絕非難事,只需把閣下網站的原始檔交給我們便成了。
您建立了自己的網站,辛辛苦苦完成了瀏覽定位、複製和付款的程序。
再花大量的金錢在那些聰明的網頁推廣人員身上,確保網頁的瀏覽人數位列全球之冠。
即使商品可銷售往世界各地,但訂單一直局限於本地。明明在每個國家的搜尋器中都已排行榜首,為何仍沒有起色?
瀏覽網頁的人在哪裡?
答案很簡單。要打入外國市場,便需說他們的語言。即使顧客找到您的網頁,但言語不通的話,他們還是會返回當地的網站。
調查數據顯示﹕
- 網頁瀏覽者在當地語言網站購物的機會,比起在外語網頁高四倍。(www.idc.com).
- 超過1億人瀏覽網頁時,使用的並不是英語。
- 超過百分之五十網絡使用者的母語不是英語。 (www.glreach.com).
- 若網頁使用瀏覽者的當地語言,他們逗留的時間會加倍(網站的吸引力倍增)。 (Forrester Research).
輕鬆的網站翻譯
我相信您已清楚明白翻譯網頁的力量。顧客會有多滿意,收入能增加多少,大家都心中有數吧。
我們用心盡力,讓您坐享其成
您已作了個精明的決定,投資時間和金錢建立一個網站。但,總不會想大費周章,重新找人建立一個翻譯網站吧。
您只需要把原始檔交給我們,我們便會替您一一辦妥。不單翻譯所有內容,而且整理妥當。這時,您只需輕鬆把檔案放上網,一個翻譯好的網站便即時呈現。
本地化的翻譯
我們的翻譯員會直接使用這些檔案進行翻譯。內容不單準確,更貼合當地的文化。要切合當地的文化,由我們當地土生土長的翻譯員親自操刀便是最佳的方法。他們了解當地的市場,確保您的網頁,直達目標市場的心臟。
該用什麼類型的檔案?
網站裡那麼多不同種類的檔案,但我們只需要原始檔便成了。目前為止,還沒有什麼檔案能難倒我們,不過凡事沒絕對。以下是一些最常用的類別﹕
* HTML
* XHTML
* XML
* JAVA
* FLASH
* CSS
* ASP
翻譯完畢後,便可即時上載閣下真真正正為當地而設的網站。
所有網頁均由具備行內知識及市場推廣經驗的合資格翻譯員處理,確保每一個重要的訊息均準確傳達。
網站要成功打入外地市場,便要懂得入鄉隨俗,說當地的語言。翻譯絕非難事,只需把閣下網站的原始檔交給我們便成了。
請即致電 (852) 2914-1431免費查詢報價。
|
|
|
|
|
|
|